Biblioteca de la Academia Argentina de Letras
Inicio
Resultado de la búsqueda
2 resultado(s) búsqueda de la palabra clave 'Teatro holandés'
Clasificado(s) por (Pertinencia descendente, Título ascendente)
Générer le flux rss de la recherche
Lien permanent de la recherche
Chefs-d'oeuvres des théâtres étrangers, alleman, anglais, chinois, danois, espagnol, hollandais, indien, italien, polonais, portugais, russe, suédois / Paris : Ladvocat (1822-23)
Título : Chefs-d'oeuvres des théâtres étrangers, alleman, anglais, chinois, danois, espagnol, hollandais, indien, italien, polonais, portugais, russe, suédois Tipo de documento: texto impreso Editorial: Paris : Ladvocat Fecha de publicación: 1822-23 Número de páginas: 25 v Nota general: Donación D. Angel J. Battistessa - Sección de obras raras y valiosas - Consulta en sala - En realidad la obra completa consta de 26 v. - La donación carece del v. 2 de Kotzebue - Contenido : Ba 2-5-1/5 : Théàtre anglais ; Ba 2-5-6/11 : Théàtre espagnol ; Ba 2-6-1/6 : Théàtre allemand ; Ba 2-6-7 : Théàtre hollandais ; Ba 2-6-8/10 : Théàtre italien ; Ba 2-6-11 : Théàtre polonais ; Ba 2-6-12 : Théàtre portugais ; Ba 2-6-13 : Théàtre russe ; Ba 2-6-14 : Théàtre suédais - Citado por : BRUNET 16599 - "Cette collection, que les journaux ont généralement louée outre mesure, n'a pas été terminée, car on n'y trouve ni le théâtre danois, ni le théâtre chinois annoncés l'un et l'autre sur les frontispices. Les choix de pièces et une partie des traductions laissent d'ailleurs beaucoup à dédirer" (Brunet).
Traduits en français par Messieurs Aignan, Andrieux, De Barante, Berr, Campenon, Constant, Chatelain, Cohen, A. Denis, F. Denis, Esménard, Guizard, Guizot, La Beaumelle, Lebrun, Malte-Brun, Mennéchet, Merville, Nodier, Pichot, A. Rémusat, Ch. De Rémusat, De Sainte-Aulaire, De Saint-Priest, Saladin, De Stael, Trognon, Villemain, Vincens, Saint-Laurent, Visconti
Ba 2-5-1/11
Ba 2-6-1/14Palabras clave: Pimenta, Manuel Caetano de Oginsky, M Kochanowski, Jean Niemcowitz, Julien Mowinsky, A Wenzyk, François Zelenski, Aloïse Teatro portugués Federici, Camillo Giraud, Giovanni Teatro polaco Nota, Alberto Rossi, Gerardo di Teatro ruso Goldini, Carlo Ozerov, Vladislav Aleksandrovich Pellico, Silvio Pindemonti, Hipólito Teatro italiano Monti, Vocenzo Joze, Antonio Vondel, Joost van den Manzoni, Alessandro Kotzebue, August Friedrich Ferdinan von Lessing, Gotthold Ephraim Werner, Friedrich Ludwig Zacharias Teatro alemán Teatro holandés Langendyk Goethe, Johann Wolfgang von Mullner Castro y Bellvis, Guillén de Hooft, Pietr Corneliszoon Fernández de Moratín, Leandro Torres Naharro, Bartolomé de Calderón de la Barca, pedro Cervantes Saavedra, Miguel de Vega carpio, Félix Lope de Farquhar, George Foscolo, Niccolo Ugo Johnson, Ben Wycherley, William Teatro español Burgoyne Thomson, Jacques Teatro universal Goldsmith, Oliver Teatro inglés Tobin, John Sheridan, Richard Bringsley Butler Cumberland, Richard Rowe, Nicholas Otway, Thomas Dodsley, Robert Home, John Bickerstaff, Isaac Beaumont, Francis Fletcher, John Kryloff, Ivan Andrevich Siglo XVI Siglo XVII Siglo XVIII Siglo XV Siglo XIX Chefs-d'oeuvres des théâtres étrangers, alleman, anglais, chinois, danois, espagnol, hollandais, indien, italien, polonais, portugais, russe, suédois [texto impreso] . - Paris : Ladvocat, 1822-23 . - 25 v.
Donación D. Angel J. Battistessa - Sección de obras raras y valiosas - Consulta en sala - En realidad la obra completa consta de 26 v. - La donación carece del v. 2 de Kotzebue - Contenido : Ba 2-5-1/5 : Théàtre anglais ; Ba 2-5-6/11 : Théàtre espagnol ; Ba 2-6-1/6 : Théàtre allemand ; Ba 2-6-7 : Théàtre hollandais ; Ba 2-6-8/10 : Théàtre italien ; Ba 2-6-11 : Théàtre polonais ; Ba 2-6-12 : Théàtre portugais ; Ba 2-6-13 : Théàtre russe ; Ba 2-6-14 : Théàtre suédais - Citado por : BRUNET 16599 - "Cette collection, que les journaux ont généralement louée outre mesure, n'a pas été terminée, car on n'y trouve ni le théâtre danois, ni le théâtre chinois annoncés l'un et l'autre sur les frontispices. Les choix de pièces et une partie des traductions laissent d'ailleurs beaucoup à dédirer" (Brunet).
Traduits en français par Messieurs Aignan, Andrieux, De Barante, Berr, Campenon, Constant, Chatelain, Cohen, A. Denis, F. Denis, Esménard, Guizard, Guizot, La Beaumelle, Lebrun, Malte-Brun, Mennéchet, Merville, Nodier, Pichot, A. Rémusat, Ch. De Rémusat, De Sainte-Aulaire, De Saint-Priest, Saladin, De Stael, Trognon, Villemain, Vincens, Saint-Laurent, Visconti
Ba 2-5-1/11
Ba 2-6-1/14Ejemplares (1)
Signatura Estado Ba 2-5-1/11 Disponible Gysbrecht van Aemstel: d'odergang van zijn stad en zijn ballingschap trevrspel: urbs antiqua ruit / Vondels, I. V / Maastricht : A. A. M. Stols ([1927?])
Título : Gysbrecht van Aemstel: d'odergang van zijn stad en zijn ballingschap trevrspel: urbs antiqua ruit Tipo de documento: texto impreso Autores: Vondels, I. V Editorial: Maastricht : A. A. M. Stols Fecha de publicación: [1927?] Número de páginas: 79 p. Nota general: TR 48-3-23
[Sala 3]Palabras clave: Teatro holandés Siglo XVII Gysbrecht van Aemstel: d'odergang van zijn stad en zijn ballingschap trevrspel: urbs antiqua ruit [texto impreso] / Vondels, I. V . - Maastricht : A. A. M. Stols, [1927?] . - 79 p.
TR 48-3-23
[Sala 3]
Palabras clave: Teatro holandés Siglo XVII Ejemplares (1)
Signatura Estado TR 48-3-23 Disponible